September 16, 2007

Book 52: Beowulf

Beowulf
Translated by Michael Ash

Okay, so this is supposed to be a book a week, not one every two weeks. I'll get on that, I promise, but what with school starting and everything it's hard to get some good reading in. Beowulf isn't necessarily good reading per se, but it is reading nonetheless and it is worth looking into once or twice. I get the feeling that the epic poem has a lot more than meets the eye, but I can't help but get distracted while reading it. The plot unfolds in little spurts interrupted by generally unnecessary backstory that unfortunately confuses the modern reader, who lacks sufficient context for many of its diversions. It is hard to piece together the actual plot until after the events unfold and there is a party and recollections afterward. That said, the recollections themselves only re-hash the slight bits of action and are themselves tedious after a while.

Taken as indicative of its own context, Beowulf can tell the modern reader a lot about the people who composed and retold it, considering it important enough to commit to parchment. The epic adventures of the great warrior, when they can be found in the overlong text, are simplistic but sufficiently gripping to rouse a hearty campfire-side cheer for mighty Beowulf. The epic is a breezy read good for those who either would like a side order of easy-to-digest culture or those who wish to probe its seams endlessly for clues to a past world. Most readers in the middle, however, will enjoy the exploits but come away frustrated with the lack of drive and relevance. Beowulf is a solidly middle-of-the-line text in terms of pure pleasure reading.

Grade: B

No comments: